BHUTANESE CULTURE
AND
ETIQUETTE
Introduction
While
Bhutan is one of the smallest countries in the world, its cultural diversity
and richness are profound. As such, strong emphasis is laid on the promotion
and preservation of its unique culture. By protecting and nurturing Bhutan’s
living culture it is believed that it will help guard the sovereignty of the
nation.
Bhutanese society is centered on the
practice of Buddhism, which is the main religion. Religious beliefs are
evidenced in all aspects of life. 75% of the population is Buddhist, and 0.4%
other religions.
Language
Dzongkha
is the national language of Bhutan. Literally Dzongkhag means the language
spoken in the dzong/administrative centers in all the twenty Dzongkhag in
Bhutan.
Eating
habits and Bhutanese Cuisine
Traditional Bhutanese eating habits are simple and,
in general, food is eaten with hands. Family members eat while sitting cross
legged on the wooden floor with food first being served to the head of the household
first.
It is usually women who serve the food and in most cases, the mother. Before eating, a short prayer is offered and a small morsel placed on the floor as an offering to the local spirits and deities. With modernization, eating habits have changed and in urban areas, people usually eat with cutlery whilst seated at a regular dining table.
It is usually women who serve the food and in most cases, the mother. Before eating, a short prayer is offered and a small morsel placed on the floor as an offering to the local spirits and deities. With modernization, eating habits have changed and in urban areas, people usually eat with cutlery whilst seated at a regular dining table.
Eating with spoons is an imported
culture. Most of the Bhutanese still use traditional plates made of wood
(dapa/dam/dolom) and bamboo (bangchungs).
Traditionally
dishes were cooked in earthenware, but with the easy availability of modern
goods, pots and pans have largely replaced their use. A typical Bhutanese meal
consists of rice, a dish of Ema Datshi, the country’s favorite dish of chili
and cheese, pork, beef curry or lentils. People also drink salted butter tea (suja) and alcohol. Doma
(betel leaf and are ca nut eaten with a dash of lime) is also carried by many in
their pouch. Offering of Doma to someone is an act of friendship, politeness
and a mark of generosity.
The staple foods of
Bhutan are red rice (like brown rice in texture, but with a nutty taste, the
only variety of rice that grows in high altitudes), buckwheat, and increasingly
maize. The diet in the hills also includes chicken, yak meat, dried beef, pork,
pork fat, and lamb. Soups and stews of meat, rice, ferns, lentils, and dried
vegetables, spiced with chili peppers and cheese, are a favorite meal during
the cold seasons. Zow shungo is a rice dish mixed with leftover vegetables.
BIRTH
MARRIAGE
BIRTH
The birth of a child is always welcomed. In Bhutan
extended family and guests are discouraged from visiting during the first three
days after the birth.
The outsiders, normally, do not visit the
child for first three days as the house is considered polluted by kaydrip
(defilement by birth). Thus, a purification ritual (Lhabsang) is conducted in
the house, after which the outsiders come to the house to see the new born
baby. Gifts are brought for the newborn and the mother. The gifts range from
rice and dairy products in the rural places to clothes and money in the urban.
The child is not immediately named.
Generally, the names are given byreligious person. The child is also taken to
the temple of the local deity (natal deity) and the name associated with the
deity is given. In some cases, the child is given the name of the day on which
the child is born. The horoscope of the baby known as kye tsi is written based
on Bhutanese calendar. It details out the time and date of the birth, predicts
the future of the child, rituals to be executed at different stages in the life
of the child as remedy to possible illness, problems and misfortune.
Traditionally, the culture of celebrating birthdays did not
exist. However, it has now become popular especially amongst the town and city
dwellers.
Well, everybody know how women a gets
pregnant. When a child is in the mother’s womb, Buddhist scripture like Domang
are read by Chops (the religious practitioners) in the house of pregnant woman.
The goal is a good birth of child and to avoid birth complications to the
mother. In villages, the pregnant woman and her family start collecting eggs
and butter. They ferment rice for Changkoe (local beverages fermented from
cereals) and start buying clothes, nappies and other soft garments for the yet
to be born child.
Usually, pregnant woman do not disclose the news until
the advanced stages of pregnancy. Even if they do disclose, it is usually only
to the husband or the pregnant woman’s mother.it is believed that if the woman
talk about the birth of the child, it will invite bad luck and harm for the
child. It is usually left for the other people to know from the physical changes
that the woman is pregnant. It is also considered rude for a person to talk
about the pregnancy of woman in the villages. The people in eastern Bhutan
reference to a pregnant woman by saying Zuk Manampa which means that the woman
feel uncomfortable. Even when the child is born, they say Watsa
Thongmala which means the child has been found. For the cattle, the expression
is phekpala which means “opened up” the calf has been opened to the world.
As the woman near delivery, preparations are
made for the pregnant woman to bathe. Firewood, a wooden bathing trough, bowls
and hard stones are collected. Then the day comes when the woman show the
symptoms of delivery. The women who are already mothers, especially the
relatives, gather in the house of pregnant woman. However, the crowd is very
limited. If the pregnant woman show the sign of complications (getting
excessive pain and not able to labor), they will find a woman who had delivered
her child with eases. Such a woman would touch the womb of the woman in pain.
She will make prayer and make wishes that the pregnant woman would deliver like
her. Widows, woman who cannot have children and other women whose children have
died are not invited for such occasion.
When
she gives birth to the child it is picked up by the woman present and the
umbilical cord is cut. The woman who picks up the baby then washes it while the
mother is given a cup of melted butter. If the woman is not able to give birth,
the Changkoe which had remained closed in some container is usually opened
during this time. It is believed that the smell from opening the Changkoe
container will ease the child birth.
The placenta is usually hidden in a pot/
container for few days and then buried in to the earth. It is considered a bad
omen if other people see the placenta but how ever due to the modernization it
is rarely practiced on the countryside.
On the morning after the child has completed
three nights of life, the lhabsang ceremony is conducted. Only after the
lhabsang ceremony the relatives, neighbors and friends come to see the child,
bringing gifts of both the cash and cloths. The guest makes wishes by offering
the money for baby to have long life, prosperity and happiness without sicknesses.
The fermented rice, Changkoe, which had been prepared especially for the
occasion of the child’s birth, is then served to the guest.
The family of the child requests the tsip
(Astrologer) to study the astrology of the child. The tsip usually records the
time, day, month and the year of the birth of the child which is accordance to
the Bhutanese lunar calendar to make a keytsi. This is kind of document, which
include all the important details relating to the time of birth, birth sign,
and the projection of what the person is going to be or what kind of character
he person is going to have. The tsip put in to writing the forecast of the
child’s future life with all the problems that he/she going to accomplish. They
also predict the child’s character. It is also believed that if the keytsi is
read often by a person, it will remove the misfortunes in his/her life.
Therefore the keytsi are usually preserved for the future use and reference in
the later part of the child’s life. It also acts as the documentary proof of
the child’s birth in the village. The child is fed with rice flour cooked in
butter beside breastfeeding after about two months old
Now with the development and improvement of the free health service
within, every part of the Dzongkhags and also due to encourages from the
ministry of health. People are more concern about the safety of the child as
well as the mother, that’s why most of the child are delivered in the hospitals
and the old tradition are rapidly getting lost.
MARRIAGE
Until just a few decades ago arranged marriages were
common and many married among their relatives. In eastern Bhutan cross-cousin
marriages were also once common, however, this practice is now becoming less
common place among the literate masses and most marriages are based on the
choice of the individuals.
Marriages
are simple affairs and are usually kept low-key. However, elaborate rituals are
performed for lasting unions between the bride and the bridegroom. As the
religious ceremony comes to an end, parents, relatives and friends of the
couple present the newlyweds with traditional offerings of scarves along with gifts
in the form of cash and goods.
In
the Western Bhutan, it was commonplace that the husband goes to live in his
wife’s house after marriage while the practice in Eastern Bhutan is for the
wife to move into the husband’s home. Of course, the newlyweds may also
choose to live on their own. Divorce is also an accepted norm and carries
no ignominy or disgrace within the country.
Arranged marriages were popular just a few decades back.
Normally, people married among the relatives. For instance, particularly in
eastern Bhutan, cross-cousin marriage was a popular tradition. This is now
becoming unpopular among the literate mass and most of the marriages take place
based on their own choice. Marriages are conducted in simple ways. A small
ritual is performed by a religious person. However, in some cases dinner
parties are organized. The parents, relatives and the friends present scarves
(kha-dar) to the couple along with gifts in the form of cash and goods in most
cases during the ritual.
In the western part of Bhutan, the husband goes out to the
wife’s house after marriage while in the eastern Bhutan it’s just the reverse.
This practice is however not mandatory. The new couple may set up their own
household on their own plot of land. Divorce is accepted in the Bhutanese
society and carries no stigma. The divorced couple in most situations remarries
with new partners. However, compensation is paid by the party seeking
separation.
Marriage in Bhutan is a social occasion where the
Family, relatives and friend of both the bride and groom actively
participate.Hisorical records speak of arranged marriages happening, mostly in
the upper and rich class Bhutanese family. However love marriage was very
popular among the middle class family. Even if the marriage begins with love
affairs, family approval was, and still is, sought in most cases. This is
because the family concept in Bhutan is still strong. Marriage ceremonies can
be as simple as staying together, without any ceremonies, to grand parties. If
the families of both the bride and groom approve the marriage, the families
host feasts in the name of couple.
The tsip is consulted who will suggest the proper
day and time after reading the datho (daily astrology book). Then the grooms
relatives and friends on the day of the marriage bring the bride from her house
to the groom’s house. There are no customary rules regarding whether the groom
goes to brides house or vice versa. It is usually determined by melap. Melap,
crudely translated means the number of hands available for work. A lama or a
religious practitioner conducts payers for the wellbeing of the couple. During
the course of the prayer, the lama offers the eight auspicious articles to the
bride and the groom. Zhungdrel and Marchang ceremonial aunty or the daughter of
his mats is also conducted. The bride and groom drink some Ara (home brewed
wine) from the same cup and then they are man and woman. The parents of the
bride and groom bless them and then the family member’s relatives and friends
offer Khadhar (ceremonial scarf) and gifts to the couple, congratulating them
and also making wishes.
Ceremonial
tea and rice are served to the guests among the other items in the menu. The
gifts can range anything from some cash and Khadhar to car and houses these
days. There is no dowry system in Bhutanese where the bride’s family has to pay
the grooms family as some kind of compensation. In the east, a boy marrying his
cousin from his maternal uncle is a socially accepted custom. Such marriageable
first cousins are either called Serga khotkin or Serga mathang, referring to
the boy and the girl respectively. Serga khotkin means Golden brother in-law
and the Serga mathang means the golden sister in-law. It is believed that such
practices were done to avoid the wealth of the family from going out and also
to avoid the people from the other communities coming in a as relatives.
In some villages in the eastern Bhutan like in
Dungsum Nganglam, a small family drama is enacted. The family of the grooms on
the arrival at the bride’s home is served with the wine on the cup made out of
the banana leaves. The grooms family cut open the cup at the bottom and accuses
the bride’s family of the maltreating the groom and hence the quarrel breaks
out. However, this is taken very humorously often leading to the unprompted
laughter. It is believed that whatever quarrel they are going to have later is
being done on the day of the marriage so that they will not have quarrels,
misunderstandings and frights later.
The marriage for the southern Bhutanese’s is
altogether a very different affair. The marriage happens in the bride’s house
and the Brahmins usually preside over the religious ceremony. The bride and the
groom are required to walk three times around the fire with the ends of their
scarves tied together as the priest chant the mantra. Then they are declares
man and woman. The parents and the
elders bless both the bridge and the groom and the family members, relatives
and friends follow. Although marriage by love is accepted by southern Bhutanese,
the family of either partner do not usually accept it if the others comes from
the lower caste than themselves. After the marriage is settled, the bride
usually stays with the groom’s family. She even adds her husband’s surname to
hers.
Comments
Post a Comment